jueves, 25 de junio de 2009

Mi caida * Dxi Biaba'

La caida de Icaro* Henri Matisse


Algo mas de Victor de la Cruz, ahora acompañado de su respectiva traduccion del zapoteco.


Mi caída
Al fondo, muy al fondo caí,
como en un pozo de arena
donde brota dolor
en vez de agua,
desde que me salí de mi pueblo.
Mi corazón siente dolor en las mañanas
cada vez que miro a mi alrededor
¿Por qué me hallo en estas tierras?
--digo dentro de mí--
y me voy a dormir
en la cama de otro
cuyo nombre desconozco.


Dxi Biaba'Guete', guete' biaba',
sica ndaani' ti bizé yuxi
cadá yuuba' ndaani',
cadi nisa,
dxi naa biree xquidxe'.
Ladxiduá' riuuba' casi guibane'
ne guyadxie' ra zuhuaa;
xiñee nuaa' xquidxi binni
--rabe' ndaani ladxiduá'--
ne ma' zigatá' zigaze'
lu xluuna' xtobi
qué ganna' tu laa.


Victor de la Cruz

13 comentarios:

Mª Ángeles Cantalapiedra dijo...

... SOY UN SAINETE, ME HE PUESTO EN ALTO A LEER TRATANDO HASTA DE DAR ENTONACIÓN.
GRACIAS, UNA RIQUEZA MÁS QUE NOS ENSEÑAS.
UN BESAZO Y BUEN FINDE

GINEBRA dijo...

Gracias por acercanos los poemas de autores oaxaqueños, gracias también por tu visita a mi blog. Besos, nos vemos!!!!

ZAYADITH HERNÁNDEZ dijo...

hermosos ambos...sobretodo el primero, sólo lo comprende aquel que ha dejado su terruño...
excelente.
Besitos.

SERGI ÁLVAREZ dijo...

UN CONCURSO QUE A LO MEJOR TE INTERESA, MI AMIGO PORTEA:

http://www.literaturalibre.com/2009/06/24/v-premio-mesoamericano-de-poesia-luis-cardoza-y-aragon/

UN ABRAZO

GAB dijo...

Angeles, no puedo evitar sonreir y pensar por lo que pasaste, y me das la idea de procurar algun audio para la proxima, un abrazo enorme y que tu fin sea excelente.

Ginebra, agradeciendo tu visita y saludos desde esta casa de de niebla.

GAB dijo...

Zayi, Es cierto, cualquiera que sea la cirscuntancia por la que se esta lejos la añoranza es asi..
Besos

Sergi: Gusto verte por aqui y gracias por el enlace.
Un abrazo neblinoso.

lys dijo...

Qué hermoso, claro que de la traducción confieso no haberme enterado, pero aún así, tiene mucho ritmo.

Un beso.

América dijo...

Es mas,perdona pero te sugiero lo lleves a audio en tu voz deben oirse espectacular,mira que lo leo en voz alta....No eso requiere que lo lleves mas alla ,tu puedes....

Clau dijo...

El mensaje es especial, me gustó mucho, gracias por dar a conocer estos versos.

Saludos =)

Silencios dijo...

Gabriel vengo agradecerte tu visita en mis silencios y desvaríos nocturnos.

Con tu permiso me quedo por tu rincón para observar más de cerca.

Un abrazo.

Jurema dijo...

Maravillosa tierra llena de misterios!
Gracias por traer estas entonaciones..
Un abrazo.

GAB dijo...

Hola lys, celebro que te haya gustado.

Abrazos

America, estoy en el intento, aunque he tenido algunos problemas con los audios. ya te comentare... Abrazos a Venezuela.

Clau, al contrario un placer que te hayan gustado, Saludos

GAB dijo...

Silencios, claro que si, un gusto enorme recibirte en esta casa de niebla.
Abrazo

Jurema, gracias por tus palabras, parte de la labor que intento hacer es abrazar esas raices y oir el rumor de la niebla en sus leyendas y misterios, como apuntas
Saludos.